Terzetto, Musikabende sorgen für Urlaubsgefühle.

Terzetto, music evenings make you feel like you're on holiday.

Terzetto, le serate musicali forniscono sentimenti per le vacanze.

Die Alsterjungs im Ristorante Terzetto
Seitenterrasse vom Terzetto. Side terrace from the Terzetto. Terrazza laterale di Terzetto.

 

Ristorante Terzetto

Bundesstraße 31/Ecke Rentzelstraße, 20146 Hamburg, Telefon: +49 40 442891

 

Lage: direkt an der Kreuzung es ist nicht zu übersehen.

Parken: in den Seitenstraßen möglich, etwas Suchen ist aber nötig, belebtes Wohngebiet.

 

Das Terzetto ist nicht nur ein Ristorante, sondern auch eine Vinobar und das heißt, dass es auch nur mal ein Fläschen Vino sein darf. Wir nehmen so etwas gerne in Anspruch. Ausgehen heißt für uns nicht nur Essen gehen, sondern ein paar gemütliche Stunden bei Freunden verbringen.

 Es gibt eine gute Standartkarte mit ausreichend Pasta Gerichten und Pizzen sowie eine Empfehlungstafel mit der die Küche punkten kann. Dazu Stoffservietten und ein sehr freundlicher Service, mehr kann man um diese Zeit, einem Gast nicht bieten.

 

Am Abend wenn die Kerzen auf den Tischen den Raum erhellen, ergibt sich eine wohlige Atmosphäre. Im Sommer auf der Terrasse lässt sich auch an einer Kreuzung das Bella Italia leben. 

Einmal im Monat gibt es einen Abend bei Klaviermusik und einem Tenor. Dazu darf nur noch sagen: Schönen Urlaub in Italien.

 

Geöffnet: Montag bis Samstag von 16:00 Uhr – 24:00 Uhr und Sonntag: Ruhetag.

 

Location: right at the crossroads it cannot be overlooked.

Parking: possible in the side streets, but a bit of searching is necessary, busy residential area.

 

The Terzetto is not only a Ristorante, but also a vinobar, which means that it can only be a bottle of vino. We like to take advantage of something like that. For us, going out doesn't just mean going out to eat, but also spending a few cozy hours with friends.

There is a good standard menu with enough pasta dishes and pizzas as well as a recommendation board with which the kitchen can score. In addition, cloth napkins and a very friendly service, that's all you can offer a guest at this time.

 

In the evening, when the candles on the tables light up the room, the result is a cozy atmosphere. In summer on the terrace you can also live the Bella Italia at an intersection.

 

Once a month there is an evening with piano music and a tenor. I can only say: Have a nice vacation in Italy.

 

Open: Monday to Saturday from 4 p.m. to midnight and Sunday: closed.

 

Posizione: direttamente all'incrocio non può essere trascurato.

Parcheggio: nelle strade laterali, qualcosa è necessario, ma è necessario, area residenziale rivitalizzata.

 

Il Terzetto non è solo un Ristorante, ma anche un Vinarbar e ciò significa che può essere solo un vino vino. Ci piace approfittarci di questo. Uscire non solo significa mangiare, ma trascorrere anche qualche ora accogliente con gli amici.

C'è una buona carta standard con sufficienti piatti di pasta e pizze, nonché una tavola di raccomandazione con cui la cucina può segnare. Inoltre, tovaglioli in tessuto e un servizio molto cordiale, non puoi offrire di più in questo momento.

 

La sera in cui le candele sui tavoli illuminano la stanza, c'è un'atmosfera accogliente. In estate sulla terrazza, la Bella Italia può anche vivere a un incrocio.

 

Una volta al mese c'è una serata con musica per pianoforte e un tenore. L'unica cosa rimasta può dire: buona vacanza in Italia.

 

Aperto: dal lunedì al sabato dalle 16:00 - mezzanotte e domenica: giorno di riposo.

Veranstaltungen / Events / Eventi

Gruppenfoto Personal Ristorante Terzetto
Wir feiern gerne mit unseren Gästen. Zum Beispiel mit Tenor Sergio. We like to celebrate with our guests. For example with tenor Sergio.