Ristorante Dolcetto, bodenständige kreative Küche im kleinen Marmorpalast. 

Ristorante Dolcetto, down-to-earth creative cuisine in a small marble palace.

Ristorante Dolcetto, cucina creativa verso la terra nel piccolo palazzo in marmo.

Die Alsterjungs im Dolcetto
Eingang ins Dolcetto. Entrance to the Dolcetto. Ingresso al Dolcetto.

Ristorante Dolcetto

Große Bäckerstraße 2, 20096 Hamburg, Telefon: +49 40 378220

 

Lage: direkt am Hamburger Rathaus

Parken: sehr schlecht, da Innenstadtbereich lieber in ein Parkhaus fahren.

 

Das Dolcetto vereint bodenständige, kreative Küche mit der feinen Eleganz Italiens und wird durch eine exklusive Sonderkarte ergänzt. Im Dolcetto wurde mehr Marmor verarbeitet als in den meisten anderen Ristoranti – ein kleiner italienischer Marmorpalast. Doch der helle Raum wirkt keineswegs kühl, ganz im Gegenteil: Mit den liebevoll eingedeckten Tischen entsteht eine einladende Atmosphäre voller Wärme und Charme.

Giuseppe Battaglia ist ein Gastronom aus Leidenschaft, stets aufmerksam, freundlich und gut gelaunt. Mit dem Dolcetto hat er im Herzen der Stadt, direkt am Hamburger Rathaus, einen besonderen Ort geschaffen. Dank der zahlreichen Außenplätze in der Sonne bietet das Dolcetto eine wundervolle Gelegenheit für eine entspannte Shopping-Pause.

Im Keller verbirgt sich ein ruhiger, gemütlicher Raum mit eigener Bar, perfekt, um zurückgezogen Zeit zu verbringen und die Seele baumeln zu lassen. Eine ideale Kulisse für ein romantisches Abendessen oder private Feiern.

 

Hier erleben Sie Erholung vom Einkaufsbummel – mitten in bella Sicilia. 

Geöffnet: Montag bis Samstag von 12:00 - 23:00 Uhr, Sonntag geschlossen.

 

Location: directly at the Hamburg City Hall

Parking: very bad in the inner city area, prefer to go to a parking garage.

 

Dolcetto combines down-to-earth, creative cuisine with Italian elegance, complemented by an exclusive special menu. More marble has been used in Dolcetto’s interior than in most other restaurants—it is a veritable little Italian marble palace. Yet the light-filled space feels anything but cold; quite the opposite: the lovingly set tables create an inviting atmosphere brimming with warmth and charm.

Giuseppe Battaglia is a restaurateur driven by passion—always attentive, friendly, and cheerful. With Dolcetto, he has created a special venue in the heart of the city, right next to Hamburg’s Town Hall. Thanks to its ample sunny outdoor seating, Dolcetto offers a wonderful spot to take a relaxing break from shopping.

 

Tucked away in the cellar is a quiet, cozy room with its own bar—perfect for spending time in seclusion and simply unwinding. It provides an ideal setting for a romantic dinner or a private celebration.

 

 

Here, you can take a break from your shopping spree—and find yourself right in the heart of *bella Sicilia*.

 

Open: Monday to Saturday from 12:00 p.m. to 11:00 p.m., closed on Sundays.

 

Posizione: direttamente al municipio di Amburgo

Parcheggio: molto male lì nel centro cittadino, preferisci andare in un garage.

 

Dolcetto coniuga una cucina creativa e genuina con la raffinata eleganza italiana, il tutto arricchito da un esclusivo menù di specialità. Nel Dolcetto è stato utilizzato più marmo che nella maggior parte degli altri ristoranti: un piccolo palazzo di marmo italiano. Eppure, lo spazio luminoso è tutt'altro che freddo; al contrario, i tavoli apparecchiati con cura creano un'atmosfera accogliente, ricca di calore e fascino.

Giuseppe Battaglia è un ristoratore appassionato, sempre attento, cordiale e allegro. Con Dolcetto ha creato un luogo speciale nel cuore della città, proprio accanto al Municipio di Amburgo. Grazie ai numerosi tavoli all'aperto baciati dal sole, Dolcetto offre una meravigliosa opportunità per una rilassante pausa dallo shopping.

 

Al piano interrato, vi attende una sala tranquilla e accogliente con bar privato, perfetta per trascorrere momenti di relax e tranquillità. Un ambiente ideale per una cena romantica o per feste private.

 

 

Qui potrete concedervi una pausa dallo shopping, nel cuore della bella Sicilia.

Aperto: dal lunedì al sabato dalle 12:00 alle 23:00, domenica chiusa.

Veranstaltungen / EventsEventi

Die Alsterjungs im Dolcetto
Eine schöne Auslage. A nice display. Un bel display.

Ein freundliches Ciao vom Capo. A friendly Ciao from the Capo.

Un CIAO amichevole di Capo.

Die Alsterjungs im Dolcetto
Etwas wissenswertes. Something worth knowing. Qualcosa che vale la pena sapere.